Portfolio

Nela Pauliana

Translator, Transcreator & Content Writer

About me

Hello, I am Nela. As an Indonesian language specialist with a passion for precision and creativity, I offer a diverse skill set in translation, localization, transcreation, and also content writer, etc.

EDUCATION

https://www.unpad.ac.id/en/
https://www.unpad.ac.id/en/

1998 - ACC International Culture College - Japanese Language

1997 - UNPAD Padjadjaran University - Japanese Language & Literature

SKILL & QUALIFICATION

2005 - JLPT N2

2016 - TOEIC Score 785

2013 - MOS 2007

Others: Deepl Pro, Smartcat, Ahrefs, Google Trends, Facebook Ads, YouTube, JIRA, Slack, XMind, PO Editor, Sendgrid, etc

WORK EXPERIENCE

2019 - Current : Freelancer as Translator, Transcreator & Interpreter (Japanese - Bahasa Indonesia)

2019 - 2023: Fun Japan Communications (Sub-Contract Staff)

2016 - 2018: Fun Japan Communications (Permanent Staff)

2012 - 2016: TripAdvisor (Contract Staff)

NOTABLE PROJECT

https://www.fun-japan.jp/id/articles/13448
https://www.fun-japan.jp/id/articles/13448
https://www.fun-japan.jp/id/articles/12012
https://www.fun-japan.jp/id/articles/12012

Fun Japan Indonesia - Halal Article Creation

1) FUN!JAPAN: Article Creation: SEO Articles, Halal Info in Japan, Japanese Recipe with Video, etc.

* Using "Pauli" as Author and Translator name in FUN! JAPAN Indonesia page

https://www.fun-japan.jp/id/category/japanese-recipe
https://www.fun-japan.jp/id/category/japanese-recipe

Fun Japan Indonesia -Recipe Article Creation with Video on 10 TOP Ranking

*Per April 2024

https://www.fun-japan.jp/id/articles/13252
https://www.fun-japan.jp/id/articles/13252
https://www.fun-japan.jp/id
https://www.fun-japan.jp/id

Fun Japan Indonesia - SEO Article Creation, on 10 TOP Ranking

*Per April 2024

Fun Japan Indonesia - Japanese Recipe Article Creation with Video

Fun Japan Indonesia - SEO Article Creation

2) Others

https://www.youtube.com/watch?v=UaUJoA-UoGk
https://www.youtube.com/watch?v=UaUJoA-UoGk

★ 2022 - JNTO PROJECT via FUN! JAPAN

Searched and contacted Indonesia KOL for introducing Japan tourism by Youtube video-succeed to introduce Japan in winter to Indonesia users with thousands comments on YouTube video.

https://muslimguide.jnto.go.jp/eng/travel_tips/most-popular-sightseeing-spots-with-musallas-close-by
https://muslimguide.jnto.go.jp/eng/travel_tips/most-popular-sightseeing-spots-with-musallas-close-by
https://muslimguide.jnto.go.jp/eng/travel_tips/feast-on-authentic-japanese-cuisine-at-japans-interna
https://muslimguide.jnto.go.jp/eng/travel_tips/feast-on-authentic-japanese-cuisine-at-japans-interna

★ Samples of project involved in translating/interpreting:

  • December 2024: LQA for Bahasa Indonesia.

  • November 2024: Interpreter for medical tourism and business meeting.

  • July 2024: Market research conducted by JR East on the latest situation of station users from Indonesia.

  • 2024-Present: Part-time job as an interpreter for Indonesian trainers (3 times a month)a bridge between union employees and technical intern trainees, and contributing to reducing the workload on the union and company side.

  • 2024 - Pamflet translation of instruction how to recycle the garbage for Miyaki city, Saga prefecture, project from Mulchar Corporation

  • 2023: Scouted by SunFlare a project: Translation of "internal rules" and other documents in the field of financial institutions from Japanese to Bahasa Indonesia. Three consecutive requests from the same client.

  • 2023~Present: Scouted by Mannet: Nikkei research projects about 2-3 times in a year: survey back-translation and Indonesian translation check. Mannet always sends me a request for handling this project.

  • 2022 - Scouted by SunFlare: JICA project: Indonesia tanscription strict quality check and revision. The project was successfully completed on schedule over a period of 3 months with detailed checks and reliable reporting.

  • 2020: Scouted by Workshift: Indonesian consecutive interpretation for a webinar between Japanese Ministry of Health, Labor and Welfare and 3 training institutions in Indonesia, as a bridge of both side, the webinar went smoothly.

★ 2012 ~ 2016 - TripAdvisor

  • Optimized marketing strategies in Indonesia and analyze the tourism industry.

  • Translated famous attractions worldwide into Bahasa Indonesia.

  • Translated 20,000 reviews from English to Bahasa Indonesia.

  • Listed attractions for Indonesia, Malaysia area.

  • Checked the translation quality, usability, and localization in Bahasa Indonesia page.

https://www.tripadvisor.co.id/Tourism-g298184-Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto-Vacations.html
https://www.tripadvisor.co.id/Tourism-g298184-Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto-Vacations.html

★ 2023 - JCB PROJECT via FUN! JAPAN

  • Translated and native checked for article in JCB site. By transcreated and checked the fact, making the good quality of article.

https://www.specialoffers.jcb/id/tips/japan/travel/sakura-pesona-unik-di-kansai-spot-pemandangan-spe
https://www.specialoffers.jcb/id/tips/japan/travel/sakura-pesona-unik-di-kansai-spot-pemandangan-spe